Bienvenue sur PEBKAC.fr, le site qui recense les anecdotes où l’on se moque des utilisateurs ne maîtrisant pas l’outil informatique. PEBKAC est un acronyme signifiant « Problem Exists Between Keyboard And Chair ».
Le problème se situe entre la chaise et le clavier : soumettez vos histoires, donnez votre avis ! Ce site n'est pas le site original pebkac.fr. Je publie ici la liste des PEBKAC que j'ai pu sauvegarder avant que le site original ne soit mis hors ligne.
En cours de réseaux dans une école d'ingénieurs en informatique, le professeur (qui est aussi le Directeur Adjoint) nous a parlé du « protocole Apache ».
Aucune réaction de l'assemblée, sauf de moi qui ai dit : "Protocole HTTP plutôt, non ?".
Ce à quoi il a répondu : "Oui oui, c'est la même chose". PEBKAC.
Tiens, je croyais que Apache était juste un deamon qui UTILISAIT le protocole HTTP... ? ;)
Commentaire #59521 écrit par Arafel le 22/09/2012 à 08h35 | 👍🏽👎🏽
[troll]On voit bien que tu n'as pas suivi les cours : sans Apache, on ne fait pas de http, donc c'est la même chose. C'est comme le protocole Internet Explorer mais dans l'autre sens.[/troll]
Rhââ, grillé. J'ai pensé ça dès que j'ai lu le texte du PEBKAC. Protocole HTT donc.
Commentaire #59546 écrit par Geist le 22/09/2012 à 12h26 | 👍🏽👎🏽
Justement, étant donné que "http" est un acronyme en anglais, dire en français "le protocole 'Hyper Text Transfer Protocol' " est il vraiment une redondance?
Commentaire #59547 écrit par Pyrhan le 22/09/2012 à 12h27 | 👍🏽👎🏽
Ou alors, Apache est une tribu, et HTTP un sigle. J'ai bon ?
Commentaire #59549 écrit par juu le 22/09/2012 à 12h43 | 👍🏽👎🏽+1
Commentaire #59558 écrit par ROB le 22/09/2012 à 18h42 | 👍🏽👎🏽
Ben, il faudrait dire soit HTTP, soit HyperText Transfer Protocol, soit protocole de transfert hypertexte. «Protocole HyperText Transfer Protocol», ça a le cul entre deux chaises, et c'est donc une REBCAC.
Commentaire #59559 écrit par Geist le 22/09/2012 à 19h36 | 👍🏽👎🏽
HTTP est le nom abrégé du protocole, tu as parfaitement le droit de dire le Protocole HTTP, HTTP est bien le nom du protocole, qu'il finisse par P (Protocol) n'y change en fait rien. En anglais, tu pourrais dire The HyperText Transfer Protocol, donc The HTTP est plus l'abréviation que le nom du protocole, ils ont plus tendance à ne pas redonder. En français, on ne peut pas dire le HyperText Transfer Protocol, on utilise que l'abréviation ou la traduction.
Attention ! D'après Madame Germaine, Norton est un virus. J'explique (je crois avoir déjà raconté çà ailleurs ...) : Madame Germaine voulait saisir les comptes de son association. Au bout d'un moment, on la voit sortir de son bureau comme une furie : "J'ai un virus ! Le virus Norton !". C'était le message de l'anti-virus "une mise à jour de la base de données virales de Norton est prête à être installée". Elle voyait déjà arriver les envahisseurs armés de seringues, sans doute ...