Bienvenue sur PEBKAC.fr, le site qui recense les anecdotes où l’on se moque des utilisateurs ne maîtrisant pas l’outil informatique. PEBKAC est un acronyme signifiant « Problem Exists Between Keyboard And Chair ».
Le problème se situe entre la chaise et le clavier : soumettez vos histoires, donnez votre avis !
Ce site n'est pas le site original pebkac.fr. Je publie ici la liste des PEBKAC que j'ai pu sauvegarder avant que le site original ne soit mis hors ligne.
Lors d'une conférence, le chairman a voulu afficher une présentation avec des commentaires audio.
Au lancement du fichier (avec PowerPoint), des messages d'erreur apparaissent et la bande son n'est pas lue. Sa solution : tenter de l'ouvrir avec Word. PEBKAC.
PEBKAC #6642 proposé par Link le 10/01/2013 | 24 commentaires | 👍🏽 👎🏽 +204
ca marchera forcement mieux avec un logiciel pas adaptés, c'est du krosoft après tout
Commentaire #73038 écrit par achille le 10/01/2013 à 17h44 | 👍🏽 👎🏽
Je n'ai pas les yeux en face des trous, j'ai commencé à lire "le chaman" au lieu de chairman...
Commentaire #73045 écrit par Skefrep le 10/01/2013 à 18h01 | 👍🏽 👎🏽
Chairman ?
Commentaire #73055 écrit par Clapiote le 10/01/2013 à 18h15 | 👍🏽 👎🏽
maître de conférence?
Commentaire #73056 écrit par achille le 10/01/2013 à 18h17 | 👍🏽 👎🏽
Et c'était pas plus simple de le marquer directement ?

https://www.youtube.com/watch?v=_N4DMW5NWsE
Commentaire #73057 écrit par Clapiote le 10/01/2013 à 18h21 | 👍🏽 👎🏽
Oui c'est bien le maître de conférence, celui qui gère les différentes présentations de la session. J'ai pris ce mot parce qu'il s'utilise aussi en français, et que c'était moins choquant à mes yeux que dire "Lors d'une conférence, le maître de conférence...".
Commentaire #73073 écrit par Link le 10/01/2013 à 19h15 | 👍🏽 👎🏽
Tu dois participer à des conférences bizarres :3
Commentaire #73074 écrit par Siggy le 10/01/2013 à 19h18 | 👍🏽 👎🏽
Ben ca dépend, il peut-être aussi : professeur, chargé de recherche, directeur de recherche, post-doc, etc.

Mais bon dans les conférences t'en vois des jolis et bien gratiné.
Commentaire #73080 écrit par but2ene le 10/01/2013 à 19h52 | 👍🏽 👎🏽
En même temps dire gars de la chaise. Ca le fait beaucoup moins.

Comme fin de semaine, gateau à base de fruits confits, première partie de soirée, divertissant, serveur au comptoir, maison fortifiée, traduction de code, jouer sympathiquement, petit homme sur cheval, etc.
Commentaire #73082 écrit par but2ene le 10/01/2013 à 20h04 | 👍🏽 👎🏽
C'est vrai, c'est crevant de parler français. Tiens, je vais parler flamand, ça ira mieux.
Commentaire #73087 écrit par Aaargh!!! le 10/01/2013 à 20h42 | 👍🏽 👎🏽
Pensez à la limite de caractères ! C'est pire que les SMS dans les années 2000 PEBKAC ! ;)
Commentaire #73091 écrit par Noraa le 10/01/2013 à 20h46 | 👍🏽 👎🏽
Le pire, c'est que je ne suis pas complètement sûr que ce soit faux…
Commentaire #73093 écrit par BSK le 10/01/2013 à 20h48 | 👍🏽 👎🏽
Chez nous, le chairman c'est le président directeur général, celui qui est assit tout en haut de la pyramide. Je n'ai jamais entendu d'autres définitions françaises pour ce mot.
Commentaire #73097 écrit par juu le 10/01/2013 à 20h56 | 👍🏽 👎🏽
(Ouf, me sens moins seule...)
Commentaire #73110 écrit par G le 10/01/2013 à 22h10 | 👍🏽 👎🏽
Du coup, tu aurais pu mettre « le conférencier », non ?
Un « maître de conférences » donne des cours…
Un chairman, c'est un char américain… Ah, non, ça, c'est le Sherman ! Le mot chairman n'est pas dans le dictionnaire de l'Académie Française… et en anglais, c'est quelqu'un qui préside (d'où le siège…) : quelqu'un faisant d'une conférence serait plutôt un lecturer, je pense.
Commentaire #73123 écrit par Tori le 11/01/2013 à 00h42 | 👍🏽 👎🏽
Le conférencier c'est plutôt celui qui présente, pas tellement celui qui préside la session
Commentaire #73128 écrit par Link le 11/01/2013 à 07h40 | 👍🏽 👎🏽
« celui qui gère les différentes présentations de la session », « celui qui préside la session » = président
Commentaire #73163 écrit par 1138 le 11/01/2013 à 10h27 | 👍🏽 👎🏽
@Aaargh!!!

Ben je akkoord met de vertaling voorzitter"?
Commentaire #73167 écrit par 1138 le 11/01/2013 à 10h34 | 👍🏽 👎🏽
Je déconnais, j'ai pas parlé le flamand depuis plus de 30 ans !

A la rigueur, je comprendrais presque si tu ne mettais pas "voorzitter", ça pourrait vouloir dire (sous toutes réserves) que tu demandes si je suis d'accord* avec "la" traduction, ou un truc de ce genre ? Mais je pense que le "de" a un rapport avec "voorzitter" et là, je plante !

* j'espère que akkord c'est accord... et que je ne fais pas de contresens ! Je te dis, c'est trop loin, j'étais gosse, et c'est pas ma langue natale !
Commentaire #73333 écrit par Aaargh!!! le 11/01/2013 à 21h09 | 👍🏽 👎🏽
Ah, j'avais mal compris… Donc, comme le dit 1138, c'est le président… Enfin, j'aurais plutôt dit le responsable.

Et je m'aperçois qu'il y a une faute de grammaire dans mon message précédent, mais il est trop tard pour l'éditer : un « d' » s'est inséré dans ma dernière phrase (j'avais dû la reformuler et oublier d'enlever cet intrus).
Commentaire #73337 écrit par Tori le 11/01/2013 à 21h29 | 👍🏽 👎🏽
Eu je suis le seul à avoir lu chaman?
Commentaire #73388 écrit par M le 12/01/2013 à 07h47 | 👍🏽 👎🏽
T'as lu les autres comms ?
Commentaire #73463 écrit par Aaargh!!! le 13/01/2013 à 09h00 | 👍🏽 👎🏽
Mon père a eu le même résonnent avec une souris de la même marque. La pire que j'ai jamais eu. La seule aussi qui installe obligatoirement un soft pour gérer 2 boutons et une mollette. Au final elle marche mieux sur les os libres...
Commentaire #78800 écrit par Geek-garou le 13/02/2013 à 21h22 | 👍🏽 👎🏽
Dans le contexte Problem Exists Between Keyboard And Chair, le terme chairman est plutôt bien choisi !
Commentaire #145251 écrit par Picc le 22/09/2014 à 11h06 | 👍🏽 👎🏽