Bienvenue sur PEBKAC.fr, le site qui recense les anecdotes où l’on se moque des utilisateurs ne maîtrisant pas l’outil informatique. PEBKAC est un acronyme signifiant « Problem Exists Between Keyboard And Chair ».
Le problème se situe entre la chaise et le clavier : soumettez vos histoires, donnez votre avis !
Ce site n'est pas le site original pebkac.fr. Je publie ici la liste des PEBKAC que j'ai pu sauvegarder avant que le site original ne soit mis hors ligne.
Mon père, féru de technologies, a décidé de se mettre à "l'informatique 2.0" : utilisation des réseaux sociaux, d'espaces de stockage en ligne, etc. Mais surtout, il est extrêmement fier d'avoir acheté un ordiphone avec une jolie pomme derrière, disposant d'un GPS intégré.
Évidemment, la prise en main est assez longue, aussi ne peut-on pas lui reprocher les fautes sémantiques rendant ses explications incompréhensibles lorsqu'il a un problème, l'oubli de la désactivation de la sonnerie au cinéma ni de sa connexion en UMTS pour un voyage à l'étranger (c'est sa boîte qui paie de toute façon…).

Mais je crois que le summum, c'est cette conversation avec un standard de taxis :
- Bien monsieur, où devons-nous venir vous chercher ?
- Heu, je ne connais pas ma position exacte… Mais vous pouvez me localiser par GPS !
PEBKAC.
PEBKAC #8300 proposé par apprenti_hackeur le 04/08/2013 | 27 commentaires | 👍🏽 👎🏽 +179
Ordiphone mais quel horreur ce mot. Je pensais que seule les membres de l'académie française l'utilisaient.
Commentaire #105428 écrit par Quelqu'un le 04/08/2013 à 17h35 | 👍🏽 👎🏽
Bah, un appel à la NSA, et hop, sa position est connue dans la minute qui suit :P
Commentaire #105429 écrit par Arakhnor le 04/08/2013 à 17h37 | 👍🏽 👎🏽 +1
Avec PRISM, la NSA connait sa position avant qu'il la demande, et même avant qu'il y soit !
Commentaire #105431 écrit par Link le 04/08/2013 à 17h45 | 👍🏽 👎🏽
Ordiphone, autrement y a smartphone, que la majorité des gens utilisent ._.
Commentaire #105433 écrit par LeGeekReveur le 04/08/2013 à 17h45 | 👍🏽 👎🏽
Je croyais que tout le monde vantait les iTrucs pour leur simplicité...
Commentaire #105435 écrit par Link le 04/08/2013 à 17h46 | 👍🏽 👎🏽
Ça peut être une volonté stylistique d'employer la traduction française, même si je trouve que téléphone intelligent est plus correct/pompeux.
Commentaire #105438 écrit par Noname le 04/08/2013 à 18h06 | 👍🏽 👎🏽
C'est simple. Le souci est que les gens éteignent leur cerveau face à un truc plus ou moins assimilé à l'informatique. Connaitre le lieu où on se trouve c'est juste de l'observation et un peu de réflexion.
Commentaire #105440 écrit par Deck le 04/08/2013 à 18h20 | 👍🏽 👎🏽
Personnellement, un bidule dont la fonction principale c'est de faire tourner un OS complet et qui en plus peut (ou non, quand ça plante pas et que ça capte) faire téléphone, j'appelle ça un ordinateur (de poche, mais un ordinateur quand même).
Commentaire #105444 écrit par iTux le 04/08/2013 à 18h39 | 👍🏽 👎🏽
"croie", svp.
Commentaire #105461 écrit par Kom.ic le 04/08/2013 à 21h38 | 👍🏽 👎🏽
Pompeux certainement oui.
Correct certainement pas un smartphone/ordiphone de même qu'un ordinateur n'a rien d'intelligent.
Ça passe en anglais car smart a potentiellement d'autres connotations et ne dénote pas forcément l'intelligence au sens ou on l'entends nous.

La traduction officielle ordiphone est très loin d'être la pire que l'académie française ait trouvé, elle résume plutôt bien la fonction de l'objet, le problème c'est que smartphone ca sonne quand meme un peu mieux a l'oreille et qu'on est habitué de longue date a cette dénomination par la presse et la publicité, l'académie française s'y prend toujours trop tard.
Commentaire #105471 écrit par Unknown Error le 05/08/2013 à 01h29 | 👍🏽 👎🏽
Le problème n'est pas là. Il est dans le fait qu'ordiphone est un mot très moche. Comme mot dièse et les autres âneries pondues par des anglophobes.

Comme si les anglais n'utilisaient pas rendez-vous, porte-manteau ou protégé…
Commentaire #105473 écrit par Skefrep le 05/08/2013 à 01h50 | 👍🏽 👎🏽
Crois.
Commentaire #105478 écrit par Link83 le 05/08/2013 à 07h30 | 👍🏽 👎🏽
Dièse ? Seulement pour les anglophobes ? Va dire ça à un copain, prof de musique de son état, et musicien.

Ah, aurais-je oublié de te dire, voyant que tu portes une belle cocarde à l'œil, qu'il fait 2m10 et pèse 110 kg ?
Commentaire #105485 écrit par Aaargh!!! le 05/08/2013 à 08h31 | 👍🏽 👎🏽
Certes, mais suite à un retard indépendant de leur bonne volonté (révélations, etc), ils tardent à livrer leur technologie aux taxis. C'est ballot !
Commentaire #105486 écrit par Aaargh!!! le 05/08/2013 à 08h32 | 👍🏽 👎🏽
Le prochain appareil s'appellera simplement le i. Tellement il est "smart", pratique et tout, il se passera de nom derrière le i.

Quant à la génération suivante (parce que, je le rappelle, la première n'aura pas le copier-coller, et que c'en est une révolution vers l'avenir), la suivante s'appellera le i2. Et effectivement, il sera encore plus moche (mais introduira une nouvelle notion dans l'informatique : le copier-coller).
Commentaire #105488 écrit par Aaargh!!! le 05/08/2013 à 08h35 | 👍🏽 👎🏽
D'ailleurs le dièse est souvent confondu avec le croisillon. :-/
Ce n'est plus de l'anglophobie mais de la méconnaissance de la langue française dans pareils cas.

(Sinon je suis partisan du terme « Intelliphone » ^^;)
Commentaire #105497 écrit par mAn le 05/08/2013 à 09h15 | 👍🏽 👎🏽
Non, c'est l'expression "mot-dièse" qui est moche et qui en plus ne traduit pas correctement "hashtag"...

Ordiphone, que je ne connaissais pas, je le trouve plutôt réussi et il sonne bien français comme d'autres nouveaux mots en leur temps : téléphone, magnétophone...

Edit : et en plus, mAn a raison, ce n'est même pas un dièse !
Commentaire #105500 écrit par Tharkun le 05/08/2013 à 09h20 | 👍🏽 👎🏽
Mon père, féru de technologies, a décidé de se mettre à "l'informatique 2.0"

Merci, la simple lecture de cette phrase me coupe l'envie de lire la suite.
Commentaire #105520 écrit par Bourriks le 05/08/2013 à 11h30 | 👍🏽 👎🏽
Et ça fait trèèès longtemps qu'en français on utilise "dièse" en lieu et place de "croisillon", je viens de m'en rendre compte en laissant un message sur le répondeur de ma mère : la dame automatique me disait d'appuyer sur dièse pour réenregistrer. Or, sur les téléphones, c'est - depuis toujours - un croisillon...

(intelliphone, pas bête comme idée)
Commentaire #105533 écrit par AkaiKen le 05/08/2013 à 12h44 | 👍🏽 👎🏽
Mot-dièse ou mot-croisillon, dans tous les cas, ça ne traduit pas le concept de hashtag.
Commentaire #105563 écrit par Tharkun le 05/08/2013 à 13h54 | 👍🏽 👎🏽
De fait, il serait passé par l'application d'une compagnie de taxis, elle aurait pu accéder aux coordonnées GPS, mais via un appel, pas encore.
Commentaire #105598 écrit par ygnobl le 05/08/2013 à 16h51 | 👍🏽 👎🏽
Ah, vous vouliez parler de twitter... Je parlais du terme anglais "sharp" !
Commentaire #105640 écrit par Aaargh!!! le 05/08/2013 à 19h35 | 👍🏽 👎🏽
@Kom.ic : Damned, je t'ai moinssé avant de relire le PEBKAC. Mais du coup en lisant le commentaire de Link83, j'ai un doute, tu as écrit "croie" pour que ce soit corrigé, ou c'était écrit "crois" avant, et Clem l'a changé en lisant ton com' ?
Commentaire #105671 écrit par Arkane le 06/08/2013 à 00h50 | 👍🏽 👎🏽
Je n'ai pas corrigé un "crois" en "croie" :-P
C'est une grosse et dégueulasse faute que j'ai laissée passer à la modération...
Commentaire #105688 écrit par Clem le 06/08/2013 à 09h14 | 👍🏽 👎🏽
La maj 4.65 est génial !
Ils ont rajouté des petits chats partout !
D'ailleurs il n'y a plus que ça et des formulaires pour raconter notre vie privée ;)
Commentaire #105832 écrit par X3N le 06/08/2013 à 20h13 | 👍🏽 👎🏽
Pardonne-moi, Clem, d'avoir douté de toi. J'espère que le Poney ne passera pas par là.
Commentaire #105859 écrit par Arkane le 06/08/2013 à 23h05 | 👍🏽 👎🏽
Tiens, je m'aperçois qu'à la modération, mes apostrophes (') et guillemets français («») ont été remplacés par des trucs tout moches ("'), c'est normal ?
Commentaire #106886 écrit par apprenti_hackeur le 14/08/2013 à 14h47 | 👍🏽 👎🏽